quarta-feira, 4 de novembro de 2015

Action-Zero (com tradução)

Disclaimer: A música a seguir não me pertence. Estou apenas traduzindo ela para o português para que outras pessoas possam (pelo menos) ter uma ideia do que ela fala.
Disclaimer (english): The following song doesn't belong to me. I'm only translating it to portuguese so other people can (at least) have an idea of what it talks about.

Kimi no koe kiita ki ga shite
(Eu acho que eu ouvi a sua voz)
Ushinawareta jikan samayou
(Enquanto eu vago pelo tempo perdido)
Sonzai sae wasurerareta
(Os outros até esqueceram que eu existo)
Kono omoi wa doko e tsuzuku no?
(Por quanto tempo eu vou ter que continuar me sentindo assim?)

Ore ni tachimukau subete no
(Tudo que se oposer contra mim...)
aite wa koukai suru darou
(...irá certamente se arrepender)
Hanpa ni UROURO suru nara
(Se tudo que você faz é vagar sem rumo...)
Nani mo sezu ni jitto mite na
(...então não fassa qualquer coisa. Fique ai e assista!)
Dare mo minna shinjite iru "shinjitsu" sore dake ga
(A "verdade" na qual todos acreditam...)
Tadashii to wa kagiranai no sa sono me de tashikamero
(...pode não ser verdade. Veja com seus próprios olhos!)

Tsuyoki mono ni tsuyoki chikara
(Poder forte vem para o forte)
Ite oku
(Vou falar isso pra começar)
"Kanari tsuyoi ze"
("Eu sou muito forte!")

Kiwametsuke no
(Domine o...)
Vega
(Vega)
Altair
(Altair)
Hajimaru Battle (Don't stop)
(A luta começa) [Não pare]
Action-ZERO
(Ação-ZERO)

Tsuyoki kokoro tsuyoki negai kasanaru toki
(Quando um coração forte e um desejo forte se unem...)
Muteki ni naru
(Nos tornamos invenciveis!)
DUARU shiyou
(Vamos duelar)
Vega
(Vega)
Altair
(Altair)
Kuridasu Attack (Don't stop)
(Mantenha o ataque) [Não pare]
Action-ZERO
(Ação-ZERO)

Sonzai shinai sonzai wo
(Então eu posso continuar a verificar)
Shoumei shitsuzukeru tame ni wa
(uma existencia que não existe)
Zero to iu reeru kakenuke
(eu irei percorrer o trilho chamado de Zero)
Tomaru koto nado yurusarenai
(e não irei permitir que ele pare)

Kodoku dake wo tsuyosa ni suru
(Força obtida apenas por solidão)
Kokoro wo itai hodo
(machuca mais o coração)
Wakatte iru dakara itsu demo
(Eu entendo isso)
Issho ni tatakau no sa
(então nos iremos sempre lutar juntos)

Tsuyoki kokoro tsuyoki negai kasanaru toki
(Quando um coração forte e um desejo forte se unem...)
Muteki ni naru
(Nos tornamos invenciveis!)
DUARU shiyou
(Vamos duelar)
Vega
(Vega)
Altair
(Altair)
Kuridasu Attack (Don't stop)
(Mantenha o ataque) [Não pare]
Action-ZERO
(Ação-ZERO)

Tsuyoki mono ni tsuyoki chikara
(Poder forte vem para o forte)
Ite oku
(Vou falar isso pra começar)
"Kanari tsuyoi ze"
("Eu sou muito forte!")

Kiwametsuke no
(Domine o...)
Vega
(Vega)
Altair
(Altair)
Hajimaru Battle (Don't stop)
(A luta começa) [Não pare]
Action-ZERO
(Ação-ZERO)

Itsuka tadoritsuku darou
(Eu acho que algum dia eu irei finalmente chegar lá,)
Subete no nazo tokiakasare
(todos os enigmas serão resolvidos)
Tomatta mama no tokei no hari ugoku sa kitto
(Os ponteiros parados do relógio certamente irão se mover)

Mou makasete okenai Kanashii rekishi iranai
(Eu não confiarei nada a mais ninguém, eu não preciso de uma história triste)
Sono tame dake ni miseru
(Apenas por essa vontade)
Hontou no tsuyosa Action-ZERO
(Eu sou muito forte Ação-ZERO)

Yami no naka de yuiitsu hikaru
(Para proteger a única verdade)
"Shinjitsu" mamoru tame
(brilhando na escuridão)
Toki no naka de tabi wo tsuzukeru
(Eu irei continuar minha jornada pelo tempo,)
Yakusoku no basho made
(até que eu alcançe aquele lugar prometido)

Tsuyoki kokoro tsuyoki negai kasanaru toki
(Quando um coração forte e um desejo forte se unem...)
Muteki ni naru
(Nos tornamos invenciveis!)
DUARU shiyou
(Vamos duelar)
Vega
(Vega)
Altair
(Altair)
Kuridasu Attack (Don't stop)
(Mantenha o ataque) [Não pare]
Action-ZERO
(Ação-ZERO)

Tsuyoki mono kasanareba...
(Quando o forte se une...)
Kiwametsuke no
(Domine o...)
Vega
(Vega)
Altair
(Altair)
Action-ZERO
(Ação-ZERO)

Sore wa saikyou no imi...
(Este é o mais poderoso sentimento...)
DUARU shiyou
(Vamos duelar)
Vega
(Vega)
Altair
(Altair)
Action-ZERO
(Ação-ZERO)

Notas: Eu ando meio que sem fazer nada aqui no blog, então resolvi que vou começar a postar traduções de músicas que gosto. Está é a música tema do Kamen Rider Zeronos, personagem da série japonesa Kamen Rider Den-o.
Música: https://www.youtube.com/watch?v=kiSCNYs1I8s

-IsCrossoverTime

sábado, 11 de julho de 2015

Novamente, falando da continuação de 'A floresta mágica'

Bem, como eu tive alguns problemas, eu vou ter que fazer esse post de novo, pelo jeito.

Como vocês já devem saber, planejo fazer uma continuação de 'A floresta mágica'. Pode ser que demore um pouco, mas mesmo assim tem coisas que eu gostaria que vocês soubessem:


  1. Só vou postar a história quando tiver todos os capítulos prontos, e vou deixar todos programados para serem postados a cada 5 dias.
  2. Nessa continuação, teremos mais um anime, um cartoon (desenho animado) e dois jogos. Não vou falar os nomes porque não quero estragar a surpresa.
  3. Haverá um certo "foco" no lado de demônio do Minoshoto. Ou seja, irei me aprofundar um pouco mais nesse lado do personagem.
  4. A história se passará 15 anos depois de eles terem mandado o Yami pra longe.
Pode ser que eu faça algumas modificações nesse post depois, então podem ter mais algumas informações depois.

-IsCrossoverTime

sexta-feira, 29 de maio de 2015

Sobre a "suspensão" temporária ocorrida

Acho que vocês devem ter se perguntado porque que eu deixei o canal no YouTube e o próprio blog suspensos por algum tempo. O motivo é porque eu tive que fazer outra conta do Google pra ter outro e-mail por motivos pessoais. Então acho que por enquanto não ocorrerão mais transtornos, pelo menos eu espero.

- IsCrossoverTime